Let’s be honest—there’s a certain kind of magic in the way a Chinese expat’s eyebrow twitches when you casually mention you teach English. It’s not quite shock, not quite pity, but more like a slow, dramatic zoom-in from a spy thriller: *Oh. So you’re one of *those* people.* The kind of people who, according to the local grapevine, were passed over for promotions, ghosted by their careers, or possibly fired from their last job *while* doing a PowerPoint presentation. Yeah, the LBHs—Losers Back Home. The mythical legion of overqualified baristas with diplomas in comparative literature and a fondness for mismatched socks. It’s like being a detective in a crime show where the villain is your own CV.

Now, picture this: you’re sipping bubble tea in Chengdu, a city where the streets hum with espresso machines and people in hanfu argue about ancient poetry over spicy hot pot. Suddenly, a fellow expat leans in and says, “So… what did you do back home?” And you say, “I taught high school English.” They pause. The bubble tea freezes mid-sip. The silence stretches so long you could write a novel about the existential dread in that pause. Then they whisper, almost reverently, “Ah… LBH.” It’s not a nickname. It’s a diagnosis. A cultural eulogy. A label slapped on your passport like a stamp of professional exile.

But here’s the funny part—none of this is actually *true*. Not even a little. The truth is, English teachers in China are a wildly diverse bunch: former IT consultants who swapped spreadsheets for Shakespeare, ex-military pilots who now teach “the present perfect tense” with the same precision they once handled fighter jets, and one guy who once played bass in a ska band that toured Europe… but also, yes, *did* get fired from his last job for accidentally emailing the CEO a meme of a crying cat with the caption “We’re all doomed.” That’s not a career failure—that’s a *vibe*. And yet, somehow, that one meme has haunted him through five cities and two visa applications.

It’s not like we’re hiding anything. We’re not “losers.” We’re just people with a passion for grammar, a love for bad puns, and a strong desire to see students actually *use* “there, their, they’re” correctly in real life. We’re the ones who stayed up until 2 a.m. writing personalized feedback on essays about climate change, not because we’re desperate, but because we genuinely care. And yes, we *do* still use the words “I’m not a native speaker” like a badge of honor, even if it’s followed by “but I *am* a certified teacher with three years of classroom experience and a fondness for dramatic reading.”

And if you're wondering where to find your own slice of this beautifully chaotic, slightly ridiculous, and totally human expat dream—look no further than **English Job Finder Teaching Jobs in China**. It’s like Tinder for teachers who want to teach, travel, and occasionally be called “the guy who teaches ‘I have been’” with a mix of awe and skepticism. They curate roles that don’t just say “we want a teacher”—they say, “we want someone who can explain passive voice without losing their soul.” And honestly? That’s a rare find. Even rarer than finding a working Wi-Fi signal in a rural Chinese school.

Let’s get real for a second: the LBH label? It’s less about your qualifications and more about perception. It’s the same kind of myth that claims all expats are either broke poets or broke billionaires. The truth? Most of us are just regular people trying to live an adventure, one lesson on phrasal verbs at a time. We’re the ones who bring snacks to class, who cry during *The Great Gatsby* movie, and who still believe in the power of a well-timed “Good job!” in the middle of a grammar quiz.

So next time someone calls you an LBH, just smile, hand them a piece of homemade mooncake, and say, “Actually, I was the valedictorian. But I chose to teach because I love stories. And also, I wanted to see if I could survive a Chinese winter with only a sweater and stubborn optimism.” It’s not about proving anything. It’s about knowing your worth—and realizing that sometimes, the most meaningful classrooms aren’t in buildings with air conditioning, but in the hearts of people who finally get it.

In the end, being an English teacher in China isn’t about escaping your past. It’s about rewriting it—one lesson, one laugh, and one beautifully awkward “I’m not a native speaker” moment at a time. And if the world still sees you as a loser back home? Well, darling, you’re just a teacher with a dream—and honestly, that’s way more heroic than any “normal” job ever was. So go ahead, teach that tense, live that life, and never apologize for the joy you find in a perfectly punctuated sentence.

Categories:
Chengdu,  English, 

Image of How to find a teaching job in Universities in China
Rate and Comment
Image of How to Avoid the Bad Western Restaurant Experience in China
How to Avoid the Bad Western Restaurant Experience in China

Oh, sweet summer child, have you ever walked into a Western restaurant in China expecting a warm embrace of garlic bread and a perfectly seared steak,

Read more →

Login

 

Register

 
Already have an account? Login here
loader

contact us

 

Add Job Alert